2008/06/14

mi panza


Es mi panzaaaaa!!! :D Por fin ya soy panzona !!! jajaja :D Falta 3 meces para que nazca la chiquita pero todavía va a crecer más... Parece que la chiquita tiene mucha energia, porque mueve mucho!! Hace 2 meces que me sentí primera vez el movimiento de ella y era muy suave... bueno, tal vez como así crece el bebé :) Qué emoción!!!
---------------------
ジャーーン!!! 私のお腹です!!!:D ついにこんなに出てきてしまいました!!!ははは~:D 出産まで3ヶ月あるから、まだまだこれより大きくなる。。。お腹の赤ちゃんはとても元気があるみたいでよく動きます。初めて胎動を感じた2ヶ月前ではポコッと蹴るくらいだったのに。。。でもきっとこうやって大きくなってるんだろうね:) 感動だね~!!!

2008/06/09

Las ropas para la chiquita!!

Hace poco mi mamá me regaló las ropitas para la chiquita!!! :) Todavía tengo tiempo hasta que nazca bebé, aun así poco a poco estamos preparando las cositas para nuestra chiquita!! De vez en cuando yo he comprado la ropita para mi sobrinito, ó sea para el valoncito. Por supuesto que la ropa de niño es muy lindo, pero increible!! la de chiquita es más preciosa..... Cada vez que vengo a dónde se vende ropa para niñitos tengo muchas tentaciones...
---------------------
少し前に母が赤ちゃんのために洋服を買ってくれました!!!:) まだ生まれるまでには時間があるけど少しずつ準備していまーす。今までよく甥っ子のために男の子用の服を買っていたからあまり気が付かなかったんだけど、女の子用の服って物凄く可愛い!!! 子供服売り場に行く度に誘惑に負けて買ってしまいそうになります。。。

2008/05/30

101:D !!!

No me dí cuenta que ya he posteado 101 veces!!! :D Que rapido pasó el tiempo!! Especialmente desde ahora también, quiero mirar en lo importante para progresar en mi misma ... Prefiero caminar en la calle apreciada como una mujer, y como una mamá...  (tomé en Hawai)
--------------------
気がつけば、ポスト101回目となりました!!!:D 時間が経つのって本当に早い!! 特にこれからは自分自身が精進できるよう大切なことをしっかり見つめながら歩んでいきたいと思います。愛情たっぷりの人生を歩めるよう、女として、母としてがんばっていきたいな。。。  (これはハワイにて撮ったもの)

2008/05/12

Aniversario

Hoy es el día especial para mi!!! Porque hoy es aniversario de un año de matorimonio :D Quiero agradecer a todos!! Por dicha que estamos muy felices y vivimos muy tranquiros :) En Japón celebramos este aniversario y se llama "Kamikon shiki" Yo no necesario hacer algo muy especial, sino que quiero estar con la gente preciosa con tranquilidad. Comimos a queque y disfrutemos más en nuestra vida!!! :D
------------------
今日は私にとって特別な日!なぜなら今日は結婚1周年記念だからです。:D 今に至るまでに私を支えてくれたすべての人に感謝したいと思います。本当に有難い事に、こうやって幸せで穏やかな日々を過ごすことができているから。:)日本では結婚1周年を“紙婚式”と称してお祝いします。私は今日のために何か特別なことを望むのではなく、これからも大切な人との時間を大事にしたいな。ケーキを食べ、そして感じたのがこれからの人生をもっともっと楽しむ!!!ってこと!!! :D

2008/05/10

aunque ya pasó mucho tiempo!!

Ya pasó mucho tiempo después de la boda... aun así conseguí algunas fotos, entonces se la pongo aqui. :D
--------------------
結婚式の披露宴から随分と時間が経ったんだけど・・・いくつかの写真が手に入ったので紹介します。:D

2008/04/17

Poco a poco

Hola amigos!! Mi pansita poco a poco esta creciendo!!! :D Por dicha que ya termine el achaque. Siento muy bien en todos los dias!! Por cierto que mi compu no sirve en este momento... Estoy renovando en el internet cafe.... bueno, vengo aqui de vez en cunado!!!
----------------
みなさんこんにちは!私のお腹も少しずつ大きくなってきました!!:D お陰様でつわりも終了し日々快適な生活を送っています!! 話は変わり現在我が家のコンピュータが故障中。今はインターネットカフェから更新しています。またちょくちょくここにきて更新しマース!

2008/03/19

Buena noticia!! :)

A dónde van en semana santa?? (para mis amigos latinos) les pregunto aunque aqui no la exsista... me acordé de que año pasado fuimos a N.Y.!! ¡Ah! ya pasó un año!!! :0!!!
A propósito, estoy embarazada!!! :D!!!!! Todavía tengo achaque pero estoy bien!!! Tenemos que esperar mucho tiempo hasta que nazca, pero mientras tanto voy a disfrutar en la vida de embarazo!!! jejeje :)
-----------------------------------------
中米の皆さん、セマナサンタの休日はどこへ行きますか??日本にはこの休みはないけど。。。いいな。。。。去年の今頃私たちはニューヨークへ行ったなあと思い出しては時が経つのが早いと驚いています!!:0!!!
そして、突然ですが、私妊娠しました~~~:D まだつわりは多少あるものの元気です!!!
赤ちゃんにお目見えするにはまだ時間がかかるけど、これからの妊婦生活を楽しみま~す!!:)



2008/03/03

El marzo

Que rapido pasa por tiempo!! ya estamos en el marzo...
(-_-;) Me di cuenta de que estos dias he renovado solamente una ves por mes....
Yo creo que casi todos mis amigos ya sabian que hace tiempo ya me casé , y hace una semana hisimos la fiesta en Japón. Por dicha que divertimos muchísimos y era muy lindo. ♪:-) Ahorita no tengo las fotos pero cuando tenga les enseño :D
--------------------
時間が経つのは早い!もう3月なんですね・・・(-_-;) そして気がつけば最近は1ヵ月に1度のペースでしか更新していない。。。いけない。。。
私の殆どの友人は私が結婚していたことを既に知っていると思うけど、先週披露宴を日本にてしました。とても楽しめたし、素敵な時間をすごせました♪:-) 今は写真がまだ出来上がってないけれど、出来上がり次第アップしまーす。:D

2008/02/21

Perdon!!

Perdon que no he acutalizado tanto tiempoo X-( Ahora voy a renovar!!!!! Espere un momento por favor!!!!  m(_ _)m
-------------
ここのとこ、ずっと更新していなくてすみません。。。。。X-( すぐに新しくアップするのでもう暫く待ってて~~~。ごめんなさい!!!m(_ _)m

2008/01/05

Feliz Año Nuevo!!!!!

Tanto tiempo no he escrito!! Perdon por vaga!!! m(_ _)m
¿¿¿Cómo están a mis amigos??? Espero que hayan pasado en lindo añ0 nuevo con sus preciosos :) Por dicha que yo también todo marchó bien y estoy muy feliz :D
Aqui hacía mucho frio y caía nieve en el 31 de diciembre y año nuevo!!!
Mientras viendo nieve, yo estaba pensanso en que me paso en 2007... Lo que me pasó me hizo fuerte. Sinceramente yo lo agradezco mucho aunque se pareciera feo!!! :) Es que si no me lo pasara yo no seria como asi!!! por eso adapté lo feo y perdoné también. Ahora ya estamos en 2008!!! Yo tengo muchos objetivos para el futuro. y Quiero realizar mis sueños paso a paso!!! Espero que pasen lindo año también!!!! :D

私の怠け者のせいで、長い間投稿していなくてごめんなさい!!
m(_ _)m 皆さん元気にしていました???きっと、素敵なお正月を過ごせた事と思います。私もお陰様で全て上手くいって、幸せに過ごしています:D
年末年始、日本はとっても寒くって雪まで降りました。雪を見ながら2007年を振り返りしみじみしました。昨年私に起こった様々なことは私を強くしてくれました。勿論、凄く嫌なこともあったけど、それらを含めて、心から感謝しているの。だって、もしこの辛いことを経験しなかったら、今の私ではないもんね。だから、嫌な事も受け入れ、そして許し、今を迎えています。そして、今はもう2008年! これからやりたいことが沢山あって、是非この夢達を確実に実現させるべく、今年も頑張りたいと思います!皆さんにとっても気付きの多い素敵な1年となりますように!!! 今年もどうぞ宜しくお願い致します。

2007/10/30

sobrinito, amigos, matorimonio, lasaña... y más


Me di cuenta que ya pasó mucho tiempo desde que yo escribía antes!!
Hasta ahora pasó varias cosas! :)

-Mi sobrinitoo Dichi pesa 6kg ya aunque sea 2 meces y resto.
-Encontré casualumente a varios amigos de escuela y colegio alrededor de mi casa.
-Decidimos (ya reservamos) la fecha y el lugar para casarnos. :D
-Aprendí Lasaña de mi amiga colonbiana.
-Mi perrita Bell tuvo que ir a donde Veterinario.
-Yo tomé examen.
-Comí con los amigos japoneses que estaban en Costa Rica.
-Compré impresora y escáner.
etc.. etc..

y mañana el cumpleaños de mi mamá ! y estaremos en el novienbre!!
El tiempo valoando!!! Parece que ya va a terminar este año!! :D
------------------------------

気が付いたら、すごく時間が経っていた。。。。全開投稿した時から現在まで色んな事がありました!! :)

-2ヶ月ちょっとの甥っ子大地くん、既に6kg突入。
-小・中・高の友人とばったり地元で出くわす。
-私達の結婚式の、日取りと開催場所が決定する。既に予約済み♪ :D
-コロンビア人のお友達からラザニアの作り方を学ぶ。
-愛犬ベルが病院にいった。
-試験を受けた。
-コスタリカにいた日本人の友人達と食事した。
-プリンターとスキャナー(複合機)を購入した。
などなど。。。。

そして、明日は母親の誕生日!!そしたらもう11月がすぐそこに。光陰矢のごとし。あっという間に今年も終わりそうだね。:D

2007/10/04

la noticia de hoy

Hoy compré los vasos de Turquía!! Eran muy muy baratas!! :0 además el diseño era muy finito y no he visto este tipo del diseño hasta ahora! me emosioné muchísimo ~♪
Por cierto que ya pasó unos un mes que regresé aqui. Estoy contenta aunque haga muchas cosas para el futuro feliz :D
Ah, el 28 de septiembre era mi cumpleaños!! Yo estaba muy feliz porque mucha gente me celebló!! (pero en la mañana mi familia no me decía...) Además recibí un regalo de Costa Rica también me emocioné muchísimoo y yo estaba muy muy feliz!! Muchísimas gracias!!!
Estoy muy feliz cuando cumplo cada año. Yo creo que mi sueño ya esta realizando poco a poco. también me hizo fuerte por lo que me pasó.(lo bueno y lo malo) y en realidad vive la gente que hace feo y también la gente buena.
A travéz de ellos yo pude aprender varas cosas.
A proposito, yo les quiero decir a mis amigos que muchas gracias por todo y espero que estemos bien siempre ahora en aderante también!! :D

今日トルコガラスを買いました♪セールで破格の値段だった!:0 こんな繊細な柄は見たことなくって大感激~♪とてもよいお買い物でした。
さてさて、帰国して約1ヶ月近く経ったけど、毎日忙しい!!:D 将来に向けたいろーんな準備があってバタバタしているけど、とても幸せです♪
そして、9月28日、実は、私の誕生日でした!多くの人から連絡を貰いました。更にはコスタリカからの贈り物も届き、またまた感激でした。本当に有り難う~~!!
何だか最近歳を重ねるたびにワクワクしてる。自分の夢が膨らみ、そしてその夢が少しずつ実現されることがとても嬉しい!!そして今まで経験したよかったことも辛かったこと、全てが、私自身を豊かにしてくているように想う。世の中いや~な人もいるし、とっても素敵な人もいる中、多くを感じ、学ぶことが出来たように感じるなあ。 なにはともあれ、今まで支えてくれたみんなに感謝するとともに、これからもどうぞ宜しくね;D

2007/09/20

「雨ニモマケズ」

Hoy les pongo la poesia de Kenji Miyazawa. (la poesia ingles click aqui ) Estos dias estoy pensando sobre la vida... Es muy bonito que no cambia el humo aunque este ocupado o se siente mal o cansado, tambien puede pensar en el sentimiento de la otra persona etc... Puede molestar (o sentir feo) a la otra gente cuando muestra demaciada exprecion de su sentimiento. Por eso hay que controlar su sentimiento en su vida.
----------
今日は宮沢賢治を載せました。英語版はこちら。最近、人生について色々考えることが多い。浮き沈みの無い安定した感情の大切さや、人を労る精神って、やっぱり素敵だよね。感情表現は一歩間違えると人をとても嫌な思いにさせる。やっぱり気持ちのコントロールって生きていく上でとても大切だよね。
----------

「雨ニモマケズ」

雨にも負けず、風にも負けず、雪にも夏の暑さにも負けぬ丈夫なからだをもち、慾はなく、
決して怒らず、いつも静かに笑っている。

一日に玄米四合と味噌と少しの野菜を食べ、あらゆることを自分を勘定に入れずによく見聞きし分かり、そして忘れず、野原の松の林の陰の小さな萱ぶきの小屋にいて、東に病気の子供あれば行って看病してやり、西に疲れた母あれば行ってその稲の束を負い、南に死にそうな人あれば、行ってこわがらなくてもいいといい、北に喧嘩や訴訟があればつまらないからやめろといい、日照りの時は涙を流し、寒さの夏はおろおろ歩き、みんなにでくのぼーと呼ばれ、褒められもせず、苦にもされず

そういうものにわたしはなりたい。


/宮沢賢治
[1896-1933]

2007/09/11

mi sobrinito(Daichi) :D

Cuando regresé a mi casa de Japón ya estaba mi sobrinito!! :D El nació en el 19 de agosto. o sea acaba de nacer!!! Es muy muy tiernitoooo!!! por supuesto de vez en cuando llora muchísimo aun eso muy muy bonito. Esta foto mi hermana lo esta bañando :D Que rico!!!

自宅に帰ったら、既に甥がいた!!彼は8月19日に誕生してまだ生まれたばかり!!超可愛い!!!勿論、時々凄く泣くけどそれでも凄く可愛いよー。この写真はお風呂に入っているところ!気持ちいいね~~♪

2007/09/07

Ya llegue a Japon!! :)

Al fin ya llegue a Japon!! y ya estoy en Fukuoka (mi ciudad) Todos son japoneses (claro que si!!) y hablan en japones!! jajaja Es natural pero me siento muy fresco!!! ah, ahora estoy en inter net cafe entonces despues de alegrrar mi compu en mi casa les escribo bien!! Hasta pronto! :)

ついに日本に帰ってきたよ!そして今は地元福岡にいます。すべての人が日本人で日本語はなしてる!(って当たり前だけど) でもそれがすごく新鮮な今日この頃です。今はインターネットカフェから書いているんだけど、家のPCを整えてゆっくりブログ書きたいと思います!それまでもう暫く待っててね!

2007/08/21

Muchas gracias!!!

Al fin ya estoy a punto de salir de Costa Rica. Yo me estaba acordando sobre 3 años que yo estaba aqui. y viendo las fotos que tomé hasta ahora... Tengo un montón de fotos, o sea, tengo muchísimo de recuerdos en Costa Rica! Por supuesto hay varias cosas me pasó inclucive lo bueno y lo malo. pero a travéz de lo que me pasó, yo he aprendido y avanzado muchísimo. Cuando estaba triste, lloré mucho. Cuando estaba feliz, me reía muchísimo!! :D "AMOR y HUMOR" son 2 palabras muy importantes para mi, y esas son temas de mi vida y las aprendí aqui. Quiero facilitar a las felices de la otra persona siempre, y quiero apreciar a la gente que amo mucho con mucho humor. Yo tengo poquito tiempo en Costa Rica y quiero disfrutar hasta que pueda y quiero despedirme con sonrisa! Porque, ya podemos ver lo que queramos aunque estemos lejos!! Nuevamente les agradezco a mis amigos que me ayudan mucho y espero que estemos bien y sigamos comunicarnos!!! Hasta proto!!!
-----------------
遂に私のコスタリカ生活が終わりに向かい、この国を去る時間が近づいて来た。この3年間撮った山ほどの写真、抱えきれないほどの想い出を丁寧に思いおこしながら今日の日を迎えることとなった。勿論、この3年間いいことや悪いことも含め様々なことがあった。でもそのことで私は多くを学び、成長することが出来た。悲しいときは泣き、幸せなときは思いっきり笑った。"愛情とユーモア" これはコスタリカで学んだ私の大切な言葉。周りの人の幸せを喜び、自分の愛する人を大切に、ユーモアを持って生きる。コスタリカでの生活は残り僅かとなったけれど出来る限り楽しんで、晴れやかにこの国を発ちたいと思ってる。だってこれからは、遠くたって、いつでも私達が望む時に逢えるから!改めて、私を助けてくれた友人のみんな、本当にどうも有り難う。どうかいつまでもお元気で今後も連絡取り合おうね!!それでは、またね!!

2007/08/17

La forma del amor!!

Como es la forma del amor? Es corazon? o estrella?? o triángulo??? Yo creo que toda la gente tiene diferente forma por ambiente que como criamos desde pequeñitos. Es decir, si hay 100 personas, tienen 100 formas diferentes del amor. o sea, la forma del amor de la gente que me gusta mucho y la de mia son diferetes. Pero a travéz de que estamos juntos, la forma que teniamos cambia y va a ser misma forma. y además esa foma es muy original solo nosotros y hay bastante razones porque la forma como así. Precisamante este proceso es muy importante y estoy muy feliz!!! Ahora en aderante también quiero mantener buena relacion como así... :)

愛の形って一体どんな形をしてるんだろう?ハート形?星形?それとも三角??私達が生まれ育った環境によって、自分が求める愛の形、または欲求する愛の形は違う。つまり、100人いれば100通りの愛の形がある。とすれば、一般的に自分が欲しい愛の形と相手が欲しい愛の形は違うものとなる。そして2人が共に生活していく中で、お互いの欲しい形に近づき、いつしか、2人でしか作り出せない形となる。勿論この課題は一生続くんだけど、こうやって私達なりの理由で、また私達にしか作れない形になっていくことがすごく嬉しくって、この課程をこれからもずっと大切にしたいなって思うのです。。。:)

2007/08/13

La semana del muerto


Esta semana es la semana de los muertos en japón. Se dicen que en esta semana los antepasados vuerven a venir la casa de nosotros, entonces pensamos a los antepasados y compartimos con ellos en esta semana. Es una parte de la budista. o sea, agradecemos a los antepasados siempre. Porque, si no estuvieran ells no estaríamos aqui verdad? Si la gente que a mi me gusta mucho se muriera yo me sentiría muy muy triste. y yo creo que exste varias sentimiento. Es decir que "ya se descanse bien" o "porque tuvo que morir" o "Aguantaba bien con la enfermedad" etc...
En todo modo es muy duro y dura mucho para adaptarlo. pero hay que adaptarlo.Es decir , yo creo que esta semana también para la gente que esta viviendo. El muerto es triste pero es muy importante que ya viviamos con ellos. Tenemos muchos recuerdos con ellos. Lo que pasa es que esta semana vale para nosotros....
---------------------------
日本では今週はお盆。お盆のこの1週間にご先祖様達が帰ってくると言い伝えられ大切にしている。これは仏教の一部で、ご先祖様がいるから、私達がこうやって存在していることに感謝し、特にこの1週間はご先祖様との時間を共有し、彼らに感謝しようという時間。
もし私の大好きな人が亡くなったら、きっと私は凄く凄く悲しむと思う。でもその悲しみって人によって微妙に違って来ると思う。"本当にお疲れ様" といえる大往生もあれば "どうして死ななければならなかったのか" と怒りがおさまらない死もある。 また"辛かったね"という長い闘病生活をねぎらう死もある。いずれにせよ、死を受け入れることは凄く辛いし、時間もかかる。でもいつか受け止めなければならい。そう思うと、お盆は生きている人のためにもあるのかしれない。死は辛い。でもそれ以上にその人と過ごした時間や、沢山の想い出を持てたことはとてもかけがえない事実。やっぱりお盆って凄く価値のある時間だなって思う。

2007/08/10

La fruta temporal

Hoy fui a San Ramón y Sarchí para la gira nacional. No estaba lejos de San José pero, había un poco de curvas. Entonces mi compañera se mareó mucho... Pobresita.. :( Bueno, y yo vi muchas frutas que se vendía en la calle. Esos eran "Mamon chino" y "Jocote" Yo pensé que ahora en aderante no puedo comer mucho, entonces los compré!!! Sabe muy ricoo!!! :)
--------------------
今日は国内出張でサンラモンとサルチという地方に行ってきました。サンホセからそう遠くは無いんだけどちょっとくねくね道だっただけに、同行した同僚は車酔いしてて可哀想だった。。。:( しかし、道に色んな果物が売られているのを見つけ、よく見ると“マモン・チノ”と“ホコテ“だった!今後帰国したらこれらの果物をあまり食べれないだろうなと思い、買ってみたんだけど、季節の果物なだけにすっごく甘くて美味しかったよ!!!:)
ちなみに、赤くてひげみたいなものがあるのがマモン・チノで、右側の赤くて丸いものがホコテ。

2007/08/05

La lluvia...

Hoy en la tarde llovió mucho. Yo estaba caminando cuando comenzó a llover. y me mojé completamente cuando regresé a mi casita... Vea mis gafas!! Me mojé como así... :'-( Ya me voy a bañar !!!
------------------------
今日の夕方沢山の雨が降った。ちょうど雨が降り始めた頃に歩いていた私は、すっか濡れてしまった。。。この眼鏡見たらどんな感じで濡れたか分かるよね? :'-(  今からシャワー浴びてきまぁす!!!