2007/08/21

Muchas gracias!!!

Al fin ya estoy a punto de salir de Costa Rica. Yo me estaba acordando sobre 3 años que yo estaba aqui. y viendo las fotos que tomé hasta ahora... Tengo un montón de fotos, o sea, tengo muchísimo de recuerdos en Costa Rica! Por supuesto hay varias cosas me pasó inclucive lo bueno y lo malo. pero a travéz de lo que me pasó, yo he aprendido y avanzado muchísimo. Cuando estaba triste, lloré mucho. Cuando estaba feliz, me reía muchísimo!! :D "AMOR y HUMOR" son 2 palabras muy importantes para mi, y esas son temas de mi vida y las aprendí aqui. Quiero facilitar a las felices de la otra persona siempre, y quiero apreciar a la gente que amo mucho con mucho humor. Yo tengo poquito tiempo en Costa Rica y quiero disfrutar hasta que pueda y quiero despedirme con sonrisa! Porque, ya podemos ver lo que queramos aunque estemos lejos!! Nuevamente les agradezco a mis amigos que me ayudan mucho y espero que estemos bien y sigamos comunicarnos!!! Hasta proto!!!
-----------------
遂に私のコスタリカ生活が終わりに向かい、この国を去る時間が近づいて来た。この3年間撮った山ほどの写真、抱えきれないほどの想い出を丁寧に思いおこしながら今日の日を迎えることとなった。勿論、この3年間いいことや悪いことも含め様々なことがあった。でもそのことで私は多くを学び、成長することが出来た。悲しいときは泣き、幸せなときは思いっきり笑った。"愛情とユーモア" これはコスタリカで学んだ私の大切な言葉。周りの人の幸せを喜び、自分の愛する人を大切に、ユーモアを持って生きる。コスタリカでの生活は残り僅かとなったけれど出来る限り楽しんで、晴れやかにこの国を発ちたいと思ってる。だってこれからは、遠くたって、いつでも私達が望む時に逢えるから!改めて、私を助けてくれた友人のみんな、本当にどうも有り難う。どうかいつまでもお元気で今後も連絡取り合おうね!!それでは、またね!!

2007/08/17

La forma del amor!!

Como es la forma del amor? Es corazon? o estrella?? o triángulo??? Yo creo que toda la gente tiene diferente forma por ambiente que como criamos desde pequeñitos. Es decir, si hay 100 personas, tienen 100 formas diferentes del amor. o sea, la forma del amor de la gente que me gusta mucho y la de mia son diferetes. Pero a travéz de que estamos juntos, la forma que teniamos cambia y va a ser misma forma. y además esa foma es muy original solo nosotros y hay bastante razones porque la forma como así. Precisamante este proceso es muy importante y estoy muy feliz!!! Ahora en aderante también quiero mantener buena relacion como así... :)

愛の形って一体どんな形をしてるんだろう?ハート形?星形?それとも三角??私達が生まれ育った環境によって、自分が求める愛の形、または欲求する愛の形は違う。つまり、100人いれば100通りの愛の形がある。とすれば、一般的に自分が欲しい愛の形と相手が欲しい愛の形は違うものとなる。そして2人が共に生活していく中で、お互いの欲しい形に近づき、いつしか、2人でしか作り出せない形となる。勿論この課題は一生続くんだけど、こうやって私達なりの理由で、また私達にしか作れない形になっていくことがすごく嬉しくって、この課程をこれからもずっと大切にしたいなって思うのです。。。:)

2007/08/13

La semana del muerto


Esta semana es la semana de los muertos en japón. Se dicen que en esta semana los antepasados vuerven a venir la casa de nosotros, entonces pensamos a los antepasados y compartimos con ellos en esta semana. Es una parte de la budista. o sea, agradecemos a los antepasados siempre. Porque, si no estuvieran ells no estaríamos aqui verdad? Si la gente que a mi me gusta mucho se muriera yo me sentiría muy muy triste. y yo creo que exste varias sentimiento. Es decir que "ya se descanse bien" o "porque tuvo que morir" o "Aguantaba bien con la enfermedad" etc...
En todo modo es muy duro y dura mucho para adaptarlo. pero hay que adaptarlo.Es decir , yo creo que esta semana también para la gente que esta viviendo. El muerto es triste pero es muy importante que ya viviamos con ellos. Tenemos muchos recuerdos con ellos. Lo que pasa es que esta semana vale para nosotros....
---------------------------
日本では今週はお盆。お盆のこの1週間にご先祖様達が帰ってくると言い伝えられ大切にしている。これは仏教の一部で、ご先祖様がいるから、私達がこうやって存在していることに感謝し、特にこの1週間はご先祖様との時間を共有し、彼らに感謝しようという時間。
もし私の大好きな人が亡くなったら、きっと私は凄く凄く悲しむと思う。でもその悲しみって人によって微妙に違って来ると思う。"本当にお疲れ様" といえる大往生もあれば "どうして死ななければならなかったのか" と怒りがおさまらない死もある。 また"辛かったね"という長い闘病生活をねぎらう死もある。いずれにせよ、死を受け入れることは凄く辛いし、時間もかかる。でもいつか受け止めなければならい。そう思うと、お盆は生きている人のためにもあるのかしれない。死は辛い。でもそれ以上にその人と過ごした時間や、沢山の想い出を持てたことはとてもかけがえない事実。やっぱりお盆って凄く価値のある時間だなって思う。

2007/08/10

La fruta temporal

Hoy fui a San Ramón y Sarchí para la gira nacional. No estaba lejos de San José pero, había un poco de curvas. Entonces mi compañera se mareó mucho... Pobresita.. :( Bueno, y yo vi muchas frutas que se vendía en la calle. Esos eran "Mamon chino" y "Jocote" Yo pensé que ahora en aderante no puedo comer mucho, entonces los compré!!! Sabe muy ricoo!!! :)
--------------------
今日は国内出張でサンラモンとサルチという地方に行ってきました。サンホセからそう遠くは無いんだけどちょっとくねくね道だっただけに、同行した同僚は車酔いしてて可哀想だった。。。:( しかし、道に色んな果物が売られているのを見つけ、よく見ると“マモン・チノ”と“ホコテ“だった!今後帰国したらこれらの果物をあまり食べれないだろうなと思い、買ってみたんだけど、季節の果物なだけにすっごく甘くて美味しかったよ!!!:)
ちなみに、赤くてひげみたいなものがあるのがマモン・チノで、右側の赤くて丸いものがホコテ。

2007/08/05

La lluvia...

Hoy en la tarde llovió mucho. Yo estaba caminando cuando comenzó a llover. y me mojé completamente cuando regresé a mi casita... Vea mis gafas!! Me mojé como así... :'-( Ya me voy a bañar !!!
------------------------
今日の夕方沢山の雨が降った。ちょうど雨が降り始めた頃に歩いていた私は、すっか濡れてしまった。。。この眼鏡見たらどんな感じで濡れたか分かるよね? :'-(  今からシャワー浴びてきまぁす!!!

2007/08/03

Un descanso...

Estos días estoy muy ocopada... pero siempre quiero tener la calma dentro de mi mente como esta foto... :)   ( ah esta foto no es de Costa Rica para que sepa..)
ここのところ凄く忙しい・・・でもこの写真のように心の中はいつも平和を保ちたいわ。。。:) (この写真はコスタリカのものではありません。あしからず。。。)