2007/07/26

Las manos

El mundo está en dentro de su mano, La luz está en dentro de la poesía...
世界は君の手の中に、光は詩の中に・・・

La mano de nosotros hay varias posibilidades. Depende de su mano puede disfrutar o se siente triste en la vida. El mundo que estoy agarrando en mi mano solamente yo estoy sabiendo. o sea nadie me va a estorbar.

私達の手の中には色んな可能性が詰まっている。自分の人生を面白くするのも悲しくするのもこの手のひらにかかっている。私が握っている世界は私しか知らない。そしてそれを妨害することは誰にも出来ない。

5 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

おーきれいな手だ!
そして握ってるのは旦那さんの手?
最近の日記は幸せにあふれてるね!
ほんと幸せなんだね^^
そして、ふと思ったこと!
コスタリカって暑そうだけど、長袖なんだね。寒暖の差が激しいの?

Nao さんのコメント...

そうなの、コスタリカって基本的に暖かいんだけど、標高が割と高いから暑くてもカラッとしているの。で朝晩は20度くらいになって割と肌寒いのよー。これなかなかいい写真でしょ?^^ 一緒に食事しているときにふと撮ったの!

匿名 さんのコメント...

あちーーよーー。
こっちは暑いっす。
そっちはどう?もっと暑いかな?
でもカラッとしてるんだよね?!
うらやましー!
ところで、ごはん食べにいったときに手をつなぐなんて、ちょーラブラブだよーーー^^
で、で、あと少しでかえってくるわけど、どうするのどうするのー?

匿名 さんのコメント...

"Danna san" es esposo.(mi hermano sabe algo de japonés:)y me lo leyó!)Es ud casada? Es lindo compartir cada momento con la persona que ama:)
Melissa L.

Nao さんのコメント...

夏到来って感じ??日本の夏って本当に暑いよね・・・・夏ばてには注意してね。こちらは暑いけど湿度ないし、朝夕は涼しいしで快適よー。それからもうあっという間に8月!私もあと僅かで帰国なの!東京本部で働かないかといわれているけど、検討中。。。暑さに負けないで頑張って☆