2006/06/17

La costumbre del pensamiento


本で読んだけど、人それぞれ「考え方の習慣」というものがある。不幸になりやすい人は不幸になる考え方をする。この理論が成立するならば、つまり幸せな考え方をすれば幸せに暮らせるということになる。とはいうものの、言うは易く行うは難し、である。唯一、確かなことは、個々が持っている「考え方の習慣」を自分自身がよく理解し、分析することが大切であるということ。自分の考え方のパターンを知り、どう考えれば自分の心にいいのか?今できる幸せになる考え方はどのようなものか?と、一生懸命に考え、幸せな結果になれる考え方を自分で選択できたらいいな。
--------------------
Yo leí un libro y dice;
cada persona tiene una idea de "la costumbre del pensamiento." Una persona que puede ponerse infeliz fácilmente hace una idea para ponerse infeliz. Si esta teoría se concluye, se decir, puede vivir afortunadamente si pensaría una idea para ponerse feliz. Sin embargo, lo que hace es dificil más que lo que dice.
Yo creo que más importante que cada persona tiene que saber su manera de pensar y investigar la costumbre del pensamiento de sí mismo. Luego puede saber su hábito del pensamiento y hay que pensar bien que ¿cómo piensa mucho mejor para su alma? Cuál pensamiento es mucho mejor para ser feliz? y espero que recoja una idea de que pueda tener el resultado feliz de mi misma.

5 件のコメント:

haru さんのコメント...

自分の感じたことをこんな風に表現できるりんがうらやましい。
ただ言葉にするだけかも知れないけど、
書こうとするとなかなか難しい。
なんかリンのブログで癒される。
頑張って更新してね。
楽しみにしてます。

Nao さんのコメント...

■Haru
はる、ありがとう。そんな風に感じて貰えるだけでも感謝です。人間、生きていると日々の生活の中で様々な経験をするけど、頑張って受け止めていかないとね。

Carlos Guzman さんのコメント...

『汝自身を知れ』
ギリシャ・デルフォイの神殿にきざまれた言葉。。。

Muchas personas se esfuerzan mucho por "conocer" otras personas, pero no se preocupan mucho por conocerse a si mismas...

Si nos conocemos a nosotros mismos, podemos controlar nuestros pensamientos y nuestra vida, no cree? :-)

Nao さんのコメント...

■Charlie
Muchas gracias por su comentario.
Poco a poco vamos a conocernos a nosotros mismos sin perder la paciencia. ;)

Nao さんのコメント...

■ゆりちゃん
そうだね、20代と30代って違う。20代は勢いもあるしね。これからはじっくり、しっとり艶やかに生きていきたいね!私は百合子の生き生きとしたブログ大好きだよ☆