2006/06/25

El coraje

勇気を持って生きる。
最初は、自転車に乗る勇気から始まるかもしれない。もしかしたら、「ごめんなさい」という言葉を口にする勇気から始める人も いるかもしれない。はたまた、いきなり誰の手も借りずに、生きていかなければならず、大きな勇気を求められる人もいるかもしれない。いつになっても、勇気 が必要でない時代なんて存在しない。どれだけ進歩しても、新しいことが多くなっても、新しいことにチャレンジしたり、ぶつかったりする勇気が求められる。 そして人間の心だけは、いつまでも弱さを持ったまま生かされる。自分自身の心の力で勇気を振り起こす方法は、この世に何千何万あるとしても、心に、ポコン と勇気を置く薬や技術は、残念ながらない。もしそんな物があったとしても、ホンモノの勇気とは違う。失敗するかもしれない現実と、自分から逃げない勇気 が、誰にも必要だよね。

Vivir con el coraje. Al principio, si comiensa a montar una bici para que tenga el coraje. o si está una persona que comiensa a decir "Perdon." o alguna gente tiene que tener gran coraje sin ayuda de nadie de repente. Siempre no exciste la epoca que no es neceasrio tener el coraje. y se necesitan el coraje que desafia y choca a la nueva cosas, aunque progresa y avanza mucho y los materiares cambian todo nuevo que antes.
Es decir que solamante el corazón del humano se viven con la debilidad para siempre.
Tal vez la manera de tener el coraje hay mil o dies mil veces en si mismo fuerzo, pero no hay la tecnología ni la medicina para que salga el coraje en su corazón lastimosamente. Si lo haya, no lo es el coraje de verdad. Toda la gente necesita el coraje que una rearidad de que si comete un error y no escapa de su mismo.

1 件のコメント:

Nao さんのコメント...

そうだよね。勇気を持つって結構ドキドキするもんね。でも自分の気持ちや行動に誠実になるという意味でも、勇気を持って何かをするということは、自分自身に絶対プラスになるよね。日頃の生活の中で、らんちゃんやはなちゃんの「小さな勇気」に気付いてあげるといいね!