2006/05/15

La boda





4月22日、姉の結婚式がありました。

姉は凄く綺麗で感激しました。そして、今まで見たこともない幸せな表情をしていました。
そんな姿を両親と共に見守り、姉の門出をしみじみと祝いました。

この簪(かんざし)は、私達のお祖母ちゃん(95歳)が結婚したときに付けた物で今回、76年の月日を経てお姉ちゃんの結婚式をお祝いしています。

大好きなお姉ちゃん、末長くお幸せにね。

-----------------------------------------
El 22 de abril hubo la boda de mi hermana major.
Ella era muy muy bonita y me emocioné muchisimo.
La expresión de ella era muy feliz, o sea múnca he visto la cara tan feliz como asi.
y Celebré la boda con mi familia con semtimiento.

Eso palito que puesto el pelo(se llama "Kanzashi") usaba nuestra abuelita que hace 76años cuando la abuelita hizo la boda !! (la abuelita tiene 95años)

¡¡Espero que mi hermana que me gusta sea feliz para siempre !!

3 件のコメント:

Carlos Guzman さんのコメント...

Se ven muy felices!
felicidades!!!

Nao さんのコメント...
このコメントはブログの管理者によって削除されました。
Nao さんのコメント...

■Carlitos
Muchas gracias!! y ella dijo; El refrigerador de la casa de nosotros está TUCAN!!

■yuriko
コメントありがとう!
ホント、大切な物はずっと大事にしたいよね。(^_-)