4月22日、姉の結婚式がありました。
姉は凄く綺麗で感激しました。そして、今まで見たこともない幸せな表情をしていました。
そんな姿を両親と共に見守り、姉の門出をしみじみと祝いました。
この簪(かんざし)は、私達のお祖母ちゃん(95歳)が結婚したときに付けた物で今回、76年の月日を経てお姉ちゃんの結婚式をお祝いしています。
大好きなお姉ちゃん、末長くお幸せにね。
-----------------------------------------
El 22 de abril hubo la boda de mi hermana major.
Ella era muy muy bonita y me emocioné muchisimo.
La expresión de ella era muy feliz, o sea múnca he visto la cara tan feliz como asi.
y Celebré la boda con mi familia con semtimiento.
Eso palito que puesto el pelo(se llama "
Kanzashi") usaba nuestra abuelita que hace 76años cuando la abuelita hizo la boda !! (la abuelita tiene 95años)
¡¡Espero que mi hermana que me gusta sea feliz para siempre !!
3 件のコメント:
Se ven muy felices!
felicidades!!!
■Carlitos
Muchas gracias!! y ella dijo; El refrigerador de la casa de nosotros está TUCAN!!
■yuriko
コメントありがとう!
ホント、大切な物はずっと大事にしたいよね。(^_-)
コメントを投稿